-
1 (to) drown
(to) drown /draʊn/A v. t.1 affogare ( anche fig.); annegare: He was accused of drowning his wife, è stato accusato di avere annegato la moglie2 allagare; sommergere: Vast areas of the country were drowned by the flood waters, vaste zone del paese sono state allagate dall'inondazione; a drowned village, un paese sommerso3 annegare, sommergere ( in un liquido): The meat was drowned in a sickly sauce, la carne era annegata in un intingolo disgustoso4 ( anche to drown out) coprire; soffocare: The applause drowned the speaker's voice, gli applausi hanno coperto la voce dell'oratore; The music was drowned out by the noise of traffic, la musica era soffocata dal rumore del trafficoB v. i.affogare; annegare: She fell overboard and drowned, è caduta in mare dalla nave ed è affogata● to drown oneself, annegarsi □ to drown one's sorrows, affogare i dispiaceri nell'alcol □ to be drowned, affogare, annegare: They were drowned when their boat capsized, sono annegati quando la loro barca si è ribaltata □ (fig.) to be drowning in debts, affogare nei debiti □ a drowned man, un annegato □ to look like a drowned rat, essere bagnato come un pulcino. -
2 (to) drown
(to) drown /draʊn/A v. t.1 affogare ( anche fig.); annegare: He was accused of drowning his wife, è stato accusato di avere annegato la moglie2 allagare; sommergere: Vast areas of the country were drowned by the flood waters, vaste zone del paese sono state allagate dall'inondazione; a drowned village, un paese sommerso3 annegare, sommergere ( in un liquido): The meat was drowned in a sickly sauce, la carne era annegata in un intingolo disgustoso4 ( anche to drown out) coprire; soffocare: The applause drowned the speaker's voice, gli applausi hanno coperto la voce dell'oratore; The music was drowned out by the noise of traffic, la musica era soffocata dal rumore del trafficoB v. i.affogare; annegare: She fell overboard and drowned, è caduta in mare dalla nave ed è affogata● to drown oneself, annegarsi □ to drown one's sorrows, affogare i dispiaceri nell'alcol □ to be drowned, affogare, annegare: They were drowned when their boat capsized, sono annegati quando la loro barca si è ribaltata □ (fig.) to be drowning in debts, affogare nei debiti □ a drowned man, un annegato □ to look like a drowned rat, essere bagnato come un pulcino. -
3 ухо
1) ( орган слуха) orecchio м.••2) ( слуховое восприятие) orecchio м., udito м.резать ухо — lacerare [straziare] l'orecchio
••3) ( шапки) orecchia ж.* * *с.среднее у́хо — orecchio medio / interno
воспаление уха мед. — otite f
специалист по уху, горлу, носу — otorino(laringoiatra) m
у меня звенит / звон в ушах — mi zufolano / fischiano gli orecchi; sento un ronzio negli orecchi
ухо / уши режет / дерёт разг. — (una parola, la musica) offende l'orecchio
заткнуть уши — turarsi / tapparsi gli orecchi ( con le mani)
дойти до чьих-л. ушей — arrivare / pervenire agli orecchi di qd
в одно у́хо входит / вошло, в другое выходит / вышло разг. — per / da un orecchio entra e per l'altro / dall'altro esce
пропустить мимо ушей — non <fare attenzione / badare> a qc; fare l'orecchio da mercante ( нарочно)
и (даже) ухом не повести перен. — non farci caso
отодрать за уши; надрать уши — tirare le orecchie
дать / съездить в у́хо груб. — mollare un pugno in faccia
2) ( на шапке) orecchia f3) ( ушко) occhiello m, cruna f••быть тугим на ухо — essere duro d'orecchio; essere di campane grosse
держать у́хо востро — aguzzare l'orecchio; stare all'erta
навострить / насторожить уши — tendere / aguzzare l'orecchio; stare con gli orecchi tesi / aperti
во все уши слушать — essere tutt'orecchi; ascoltare con tanto d'orecchio
быть по уши в долгах — essere immerso fino al collo nei debiti; affogare nei debiti
(и) у стен есть / бывают уши — anche i muri <sentono / hanno gli orecchi>
* * *ngener. orecchio -
4 ухо
[úcho] n. (pl. уши, gen. pl. ушей, dim. ушко)1.1) orecchio (m.)2) (игольное ухо) cruna (f.)2.◆специалист по уху, горлу, носу — otorinolaringoiatra (m.)
воспаление уха — otite (f.)
в одно ухо входит, в другое выходит — da un orecchio entra e dall'altro esce
не видать тебе этого, как своих ушей — non lo vedrai mai
не смыслить ни уха ни рыла в чём-л. — non capire un tubo
прожужжать все уши о + prepos. — riempire gli orecchi di
3.◇удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царство Небесное — è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago, che un ricco entri nel Regno dei cieli
См. также в других словарях:
affogare — {{hw}}{{affogare}}{{/hw}}A v. tr. (io affogo , tu affoghi ) 1 (raro, lett.) Soffocare | Far morire qlcu. immergendolo in acqua o altro liquido | (fig.) Affogare un dispiacere nell alcol, cercare di dimenticarlo; SIN. Annegare. 2 (fig.) Mandare… … Enciclopedia di italiano
affogare — af·fo·gà·re v.tr. e intr. (io affógo) 1a. v.tr. AD uccidere annegando: lo affogarono nel fiume | RE centromerid., soffocare, strozzare Sinonimi: 1annegare. 1b. v.tr. AD fig., cercare di dimenticare ubriacandosi: affogare i dispiaceri nell alcol… … Dizionario italiano
debito — 1dé·bi·to s.m. FO 1. dovere, obbligo: essere, sentirsi in debito, avere un debito con, verso qcn., debito morale, di coscienza, è tuo debito ascoltarlo; spec. dei peccatori verso Dio: rimetti a noi i nostri debiti Sinonimi: 2dovere, impegno,… … Dizionario italiano